Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Eu busco a mim mesmo através do que pensoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Eu busco a mim mesmo através do que penso | Tekst Opgestuurd door soli | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Eu busco a mim mesmo através do que penso | Details voor de vertaling | Eu busco a mim mesmo através do que penso |
|
| | | Doel-taal: Latijn
Exploro me ipsum per omnia quae cogito | Details voor de vertaling | me ipsum for masculin, me ipsam for feminine. "Exploro" could be also "quaero", but the second term means more "to search", and "exploro" "to explore one's interior, the feelings" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 15 september 2007 11:35
|