Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Eu busco a mim mesmo através do que penso

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eu busco a mim mesmo através do que penso
हरफ
soliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu busco a mim mesmo através do que penso
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Eu busco a mim mesmo através do que penso

शीर्षक
Exploro me ipsum
अनुबाद
Latin

charisgreद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Exploro me ipsum per omnia quae cogito
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
me ipsum for masculin, me ipsam for feminine.
"Exploro" could be also "quaero", but the second term means more "to search", and "exploro" "to explore one's interior, the feelings"
Validated by Porfyhr - 2007年 सेप्टेम्बर 15日 11:35