Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Rumuński - Essa mota atras ficou mal

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiRumuński

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Essa mota atras ficou mal
Tekst
Wprowadzone przez alexandramahu
Język źródłowy: Portugalski

Essa mota atras ficou mal
Uwagi na temat tłumaczenia
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Tytuł
Iarba
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

Iarba asta de la sfârşit nu mi-a venit bine.
Uwagi na temat tłumaczenia
mota ştiu că înseamnă "marijuana"sau iarbă de fumat în spaniolă

expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (şi propoziţia).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 22 Sierpień 2007 13:22





Ostatni Post

Autor
Post

21 Sierpień 2007 12:18

Freya
Liczba postów: 1910
Eu zic că e corect cuvântul mota http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mota,iar expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (şi propoziţia).