Перевод - Португальский-Румынский - Essa mota atras ficou malТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Повседневность - Повседневность Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Essa mota atras ficou mal | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Essa mota atras ficou mal | Комментарии для переводчика | Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada. UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | ПереводРумынский Перевод сделан Freya | Язык, на который нужно перевести: Румынский
Iarba asta de la sfârÅŸit nu mi-a venit bine. | Комментарии для переводчика | mota ÅŸtiu că înseamnă "marijuana"sau iarbă de fumat în spaniolă
expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (şi propoziţia). |
|
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 22 Август 2007 13:22
Последнее сообщение | | | | | 21 Август 2007 12:18 | | FreyaКол-во сообщений: 1910 | Eu zic că e corect cuvântul mota http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mota,iar expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (ÅŸi propoziÅ£ia). |
|
|