Traducción - Portugués-Rumano - Essa mota atras ficou malEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Cotidiano Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Essa mota atras ficou mal | | Idioma de origen: Portugués
Essa mota atras ficou mal | Nota acerca de la traducción | Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada. UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | TraducciónRumano Traducido por Freya | Idioma de destino: Rumano
Iarba asta de la sfârÅŸit nu mi-a venit bine. | Nota acerca de la traducción | mota ÅŸtiu că înseamnă "marijuana"sau iarbă de fumat în spaniolă
expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (şi propoziţia). |
|
Última validación o corrección por iepurica - 22 Agosto 2007 13:22
Último mensaje | | | | | 21 Agosto 2007 12:18 | | FreyaCantidad de envíos: 1910 | Eu zic că e corect cuvântul mota http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mota,iar expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (ÅŸi propoziÅ£ia). |
|
|