Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Румънски - Essa mota atras ficou mal

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиРумънски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Essa mota atras ficou mal
Текст
Предоставено от alexandramahu
Език, от който се превежда: Португалски

Essa mota atras ficou mal
Забележки за превода
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Заглавие
Iarba
Превод
Румънски

Преведено от Freya
Желан език: Румънски

Iarba asta de la sfârşit nu mi-a venit bine.
Забележки за превода
mota ştiu că înseamnă "marijuana"sau iarbă de fumat în spaniolă

expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (şi propoziţia).
За последен път се одобри от iepurica - 22 Август 2007 13:22





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Август 2007 12:18

Freya
Общо мнения: 1910
Eu zic că e corect cuvântul mota http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mota,iar expresia "nu mi-a venit bine" poate fi schimbată "mi-a căzut rău",sau "mi-a venit rău de la iarbă"..e cam ambiguu sensul (şi propoziţia).