Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - merhaba beni sevenler

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria List / Email

Tytuł
merhaba beni sevenler
Tekst
Wprowadzone przez laxly
Język źródłowy: Turecki

benim için hazırlanan en güzel en şık ve en etkileyici site ben bu sitede gerçekten yaşıyorum tüm hazırlayanlara çok teşekkür ederim ben her zaman yüeğinizdeyim her nerde olursanız olun

Tytuł
Hello those who love me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez smy
Język docelowy: Angielski

the most beautiful, stylish and impressive site that has been made for me. I do actually exist on this site. thank you so much to all those who made it. I'm always in your hearts, wherever you are.
Uwagi na temat tłumaczenia
there are no punctuations in the source text but I know where to put them. or is it better not to put them?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 12 Sierpień 2007 16:10





Ostatni Post

Autor
Post

12 Sierpień 2007 16:08

kafetzou
Liczba postów: 7963
Very nice translation, smy. I made only two edits (both were prepositions).

I've been noticing this problem with the punctuation a lot lately, especially in Turkish. There are many texts where the division between sentences is very clear, even without punctuation, in Turkish, but it wouldn't be in English, so I think in those cases it is the right thing to put the punctuation in, as you did.

13 Sierpień 2007 05:56

smy
Liczba postów: 2481
Thank you!