Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - merhaba beni sevenler

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
merhaba beni sevenler
正文
提交 laxly
源语言: 土耳其语

benim için hazırlanan en güzel en şık ve en etkileyici site ben bu sitede gerçekten yaşıyorum tüm hazırlayanlara çok teşekkür ederim ben her zaman yüeğinizdeyim her nerde olursanız olun

标题
Hello those who love me
翻译
英语

翻译 smy
目的语言: 英语

the most beautiful, stylish and impressive site that has been made for me. I do actually exist on this site. thank you so much to all those who made it. I'm always in your hearts, wherever you are.
给这篇翻译加备注
there are no punctuations in the source text but I know where to put them. or is it better not to put them?
kafetzou认可或编辑 - 2007年 八月 12日 16:10





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 12日 16:08

kafetzou
文章总计: 7963
Very nice translation, smy. I made only two edits (both were prepositions).

I've been noticing this problem with the punctuation a lot lately, especially in Turkish. There are many texts where the division between sentences is very clear, even without punctuation, in Turkish, but it wouldn't be in English, so I think in those cases it is the right thing to put the punctuation in, as you did.

2007年 八月 13日 05:56

smy
文章总计: 2481
Thank you!