Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - une chanson douce comme du miel

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski brazylijskiAngielskiAlbański

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
une chanson douce comme du miel
Tekst
Wprowadzone przez Vernnita
Język źródłowy: Francuski

une chanson douce comme du miel
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Sweet song
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Angelus
Język docelowy: Angielski

a song as sweet as honey
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 2 Październik 2007 20:55





Ostatni Post

Autor
Post

2 Październik 2007 07:14

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Angelus

Maybe in English it would be better to put "a song as sweet as honey".

Bises
Tantine


2 Październik 2007 07:48

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Yup, that would more clearly reflect the intentions of the original, I should think...

2 Październik 2007 08:07

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Ian

How's things?

2 Październik 2007 20:16

Angelus
Liczba postów: 1227
Okay Tantine
Now it's in the way it should be