Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - une chanson douce comme du miel

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischBrasilianisches PortugiesischEnglischAlbanisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
une chanson douce comme du miel
Text
Übermittelt von Vernnita
Herkunftssprache: Französisch

une chanson douce comme du miel
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Sweet song
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Angelus
Zielsprache: Englisch

a song as sweet as honey
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 2 Oktober 2007 20:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2007 07:14

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi Angelus

Maybe in English it would be better to put "a song as sweet as honey".

Bises
Tantine


2 Oktober 2007 07:48

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
Yup, that would more clearly reflect the intentions of the original, I should think...

2 Oktober 2007 08:07

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi Ian

How's things?

2 Oktober 2007 20:16

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Okay Tantine
Now it's in the way it should be