Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - une chanson douce comme du miel

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésPortugués brasileñoInglésAlbanés

Categoría Escritura libre

Título
une chanson douce comme du miel
Texto
Propuesto por Vernnita
Idioma de origen: Francés

une chanson douce comme du miel
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Sweet song
Traducción
Inglés

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Inglés

a song as sweet as honey
Última validación o corrección por Tantine - 2 Octubre 2007 20:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Octubre 2007 07:14

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Angelus

Maybe in English it would be better to put "a song as sweet as honey".

Bises
Tantine


2 Octubre 2007 07:48

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Yup, that would more clearly reflect the intentions of the original, I should think...

2 Octubre 2007 08:07

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Ian

How's things?

2 Octubre 2007 20:16

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Okay Tantine
Now it's in the way it should be