Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - une chanson douce comme du miel

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPortuguès brasilerAnglèsAlbanès

Categoria Escriptura lliure

Títol
une chanson douce comme du miel
Text
Enviat per Vernnita
Idioma orígen: Francès

une chanson douce comme du miel
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
Sweet song
Traducció
Anglès

Traduït per Angelus
Idioma destí: Anglès

a song as sweet as honey
Darrera validació o edició per Tantine - 2 Octubre 2007 20:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Octubre 2007 07:14

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Angelus

Maybe in English it would be better to put "a song as sweet as honey".

Bises
Tantine


2 Octubre 2007 07:48

IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Yup, that would more clearly reflect the intentions of the original, I should think...

2 Octubre 2007 08:07

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Ian

How's things?

2 Octubre 2007 20:16

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Okay Tantine
Now it's in the way it should be