Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Angielski - taske

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielski

Kategoria Życie codzienne - Nowosci / Sprawy bieżące

Tytuł
taske
Tekst
Wprowadzone przez blomst
Język źródłowy: Duński

Manden, der var på cykel, måtte dog opgive forsøget, takket være damens faste greb om tasken. Få minutter senere lykkedes det ham imidlertid at snuppe en taske fra en anden kvindes cykelkurv.

Tytuł
bag
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez la sarita colonia
Język docelowy: Angielski

The man, riding a bike, had to give up the attempt, thanks to the lady's tight grip on the bag. A few minutes later though he succeded in grabbing a bag from another lady's bicycle basket.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 21 Październik 2007 10:23





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2007 14:16

IanMegill2
Liczba postów: 1671
Original form of translation:
the man, riding a bike, had to give up the attempt, thanks be to the ladys rigid grip on the bag. a few minutes later though he succeded in filching a bag from another lady's bikebasket

21 Październik 2007 09:35

martin007
Liczba postów: 1
Jeg mener bare at 'grab' eller 'pinch' er bedre end 'filch', der mere bruges i talesprog.