Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - taske

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसअंग्रेजी

Category Daily life - News / Current affairs

शीर्षक
taske
हरफ
blomstद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Manden, der var på cykel, måtte dog opgive forsøget, takket være damens faste greb om tasken. Få minutter senere lykkedes det ham imidlertid at snuppe en taske fra en anden kvindes cykelkurv.

शीर्षक
bag
अनुबाद
अंग्रेजी

la sarita coloniaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The man, riding a bike, had to give up the attempt, thanks to the lady's tight grip on the bag. A few minutes later though he succeded in grabbing a bag from another lady's bicycle basket.
Validated by IanMegill2 - 2007年 अक्टोबर 21日 10:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 19日 14:16

IanMegill2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1671
Original form of translation:
the man, riding a bike, had to give up the attempt, thanks be to the ladys rigid grip on the bag. a few minutes later though he succeded in filching a bag from another lady's bikebasket

2007年 अक्टोबर 21日 09:35

martin007
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Jeg mener bare at 'grab' eller 'pinch' er bedre end 'filch', der mere bruges i talesprog.