Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - je fais partie d'une bande,on est tous tres...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRumuński

Kategoria Esej - Dzieci i nastolatki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
je fais partie d'une bande,on est tous tres...
Tekst
Wprowadzone przez ionela192001
Język źródłowy: Francuski

je fais partie d'une bande,on est tous tres soudes.on fait du roller dans les rues et le grand jeu,c'est de s'accrocher'aux voitures,sans se faire voir du conducteur.
Uwagi na temat tłumaczenia
la cuvantul soudes e are accent ascutit

Tytuł
GaÅŸca pe role
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez emanuel stroia
Język docelowy: Rumuński

Fac parte dintr-o gaşcă, suntem foarte uniţi. Ne dăm cu rolele pe stradă şi ne distrăm, mai ales agăţându-ne de maşini, fără să ne vadă şoferul.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 22 Październik 2007 08:05





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2007 18:59

bb_strumph
Liczba postów: 1
soudes este cu sensul de "sudat" cred ca mai potrivit ar fi termenul "slidaires".