Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Румынский - je fais partie d'une bande,on est tous tres...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийРумынский

Категория Эссе - Дети и подростки

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
je fais partie d'une bande,on est tous tres...
Tекст
Добавлено ionela192001
Язык, с которого нужно перевести: Французский

je fais partie d'une bande,on est tous tres soudes.on fait du roller dans les rues et le grand jeu,c'est de s'accrocher'aux voitures,sans se faire voir du conducteur.
Комментарии для переводчика
la cuvantul soudes e are accent ascutit

Статус
GaÅŸca pe role
Перевод
Румынский

Перевод сделан emanuel stroia
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Fac parte dintr-o gaşcă, suntem foarte uniţi. Ne dăm cu rolele pe stradă şi ne distrăm, mai ales agăţându-ne de maşini, fără să ne vadă şoferul.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 22 Октябрь 2007 08:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Октябрь 2007 18:59

bb_strumph
Кол-во сообщений: 1
soudes este cu sensul de "sudat" cred ca mai potrivit ar fi termenul "slidaires".