Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - umarim günün güzel gecer canim
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
umarim günün güzel gecer canim
Tekst
Wprowadzone przez
chermanns
Język źródłowy: Turecki
umarim günün güzel gecer canim
Uwagi na temat tłumaczenia
Bitte in die deutsche Spreche übersetzen
Tytuł
Ich hoffe,...
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
mezu
Język docelowy: Niemiecki
Ich hoffe, du verbringst einen schönen Tag, mein Schatz
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 10 Grudzień 2007 15:14
Ostatni Post
Autor
Post
9 Grudzień 2007 18:17
farukhan
Liczba postów: 4
ÖYLE GİBİ GELLİO
10 Grudzień 2007 14:19
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
It would be good to hear one more opinion, before accepting it. Could you please bridge me that one?
CC:
kafetzou
10 Grudzień 2007 14:40
kafetzou
Liczba postów: 7963
Literally: "I hope that your day passes nicely, my dear" We would probably say, "I hope you have a nice day, my love" or something like that.
10 Grudzień 2007 15:14
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Dankeschön!!