الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-ألماني - umarim günün güzel gecer canim
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
umarim günün güzel gecer canim
نص
إقترحت من طرف
chermanns
لغة مصدر: تركي
umarim günün güzel gecer canim
ملاحظات حول الترجمة
Bitte in die deutsche Spreche übersetzen
عنوان
Ich hoffe,...
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
mezu
لغة الهدف: ألماني
Ich hoffe, du verbringst einen schönen Tag, mein Schatz
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iamfromaustria
- 10 كانون الاول 2007 15:14
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 كانون الاول 2007 18:17
farukhan
عدد الرسائل: 4
ÖYLE GİBİ GELLİO
10 كانون الاول 2007 14:19
iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
It would be good to hear one more opinion, before accepting it. Could you please bridge me that one?
CC:
kafetzou
10 كانون الاول 2007 14:40
kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Literally: "I hope that your day passes nicely, my dear" We would probably say, "I hope you have a nice day, my love" or something like that.
10 كانون الاول 2007 15:14
iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Dankeschön!!