Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - umarim günün güzel gecer canim
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
umarim günün güzel gecer canim
Texte
Proposé par
chermanns
Langue de départ: Turc
umarim günün güzel gecer canim
Commentaires pour la traduction
Bitte in die deutsche Spreche übersetzen
Titre
Ich hoffe,...
Traduction
Allemand
Traduit par
mezu
Langue d'arrivée: Allemand
Ich hoffe, du verbringst einen schönen Tag, mein Schatz
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 10 Décembre 2007 15:14
Derniers messages
Auteur
Message
9 Décembre 2007 18:17
farukhan
Nombre de messages: 4
ÖYLE GİBİ GELLİO
10 Décembre 2007 14:19
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
It would be good to hear one more opinion, before accepting it. Could you please bridge me that one?
CC:
kafetzou
10 Décembre 2007 14:40
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Literally: "I hope that your day passes nicely, my dear" We would probably say, "I hope you have a nice day, my love" or something like that.
10 Décembre 2007 15:14
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Dankeschön!!