Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - umarim günün güzel gecer canim

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
umarim günün güzel gecer canim
Tekst
Opgestuurd door chermanns
Uitgangs-taal: Turks

umarim günün güzel gecer canim
Details voor de vertaling
Bitte in die deutsche Spreche übersetzen

Titel
Ich hoffe,...
Vertaling
Duits

Vertaald door mezu
Doel-taal: Duits

Ich hoffe, du verbringst einen schönen Tag, mein Schatz
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 10 december 2007 15:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 december 2007 18:17

farukhan
Aantal berichten: 4
ÖYLE GİBİ GELLİO

10 december 2007 14:19

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
It would be good to hear one more opinion, before accepting it. Could you please bridge me that one?

CC: kafetzou

10 december 2007 14:40

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Literally: "I hope that your day passes nicely, my dear" We would probably say, "I hope you have a nice day, my love" or something like that.

10 december 2007 15:14

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Dankeschön!!