Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - umarim günün güzel gecer canim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
umarim günün güzel gecer canim
본문
chermanns에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

umarim günün güzel gecer canim
이 번역물에 관한 주의사항
Bitte in die deutsche Spreche übersetzen

제목
Ich hoffe,...
번역
독일어

mezu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich hoffe, du verbringst einen schönen Tag, mein Schatz
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 10일 15:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 9일 18:17

farukhan
게시물 갯수: 4
ÖYLE GİBİ GELLİO

2007년 12월 10일 14:19

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
It would be good to hear one more opinion, before accepting it. Could you please bridge me that one?

CC: kafetzou

2007년 12월 10일 14:40

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Literally: "I hope that your day passes nicely, my dear" We would probably say, "I hope you have a nice day, my love" or something like that.

2007년 12월 10일 15:14

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Dankeschön!!