Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Espanhol - Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...
Texto a ser traduzido
Enviado por
fer170806
Língua de origem: Espanhol
Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto conerte y saber que todavia hay tipos como tu
Notas sobre a tradução
frances de francia
Última edição por
Francky5591
- 12 Janeiro 2008 09:15
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Janeiro 2008 21:14
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Is it correct Spanish or has it to be submitted in "meaning only"?
CC:
guilon
12 Janeiro 2008 04:39
guilon
Número de mensagens: 1549
Meaning only, definitely.
CC:
Francky5591
12 Janeiro 2008 09:19
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Muchas gracias guilon!
Next time you see such a text, please could you click on "edit", then scroll down under the text, under the comments area, then just check the "meaning only" box? Thanks a lot!