Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFrancese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da fer170806
Lingua originale: Spagnolo

Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto conerte y saber que todavia hay tipos como tu
Note sulla traduzione
frances de francia
Ultima modifica di Francky5591 - 12 Gennaio 2008 09:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Gennaio 2008 21:14

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Is it correct Spanish or has it to be submitted in "meaning only"?

CC: guilon

12 Gennaio 2008 04:39

guilon
Numero di messaggi: 1549
Meaning only, definitely.

CC: Francky5591

12 Gennaio 2008 09:19

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Muchas gracias guilon!
Next time you see such a text, please could you click on "edit", then scroll down under the text, under the comments area, then just check the "meaning only" box? Thanks a lot!