Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Spaniolă - Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFranceză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...
Text de tradus
Înscris de fer170806
Limba sursă: Spaniolă

Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto conerte y saber que todavia hay tipos como tu
Observaţii despre traducere
frances de francia
Editat ultima dată de către Francky5591 - 12 Ianuarie 2008 09:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Ianuarie 2008 21:14

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Is it correct Spanish or has it to be submitted in "meaning only"?

CC: guilon

12 Ianuarie 2008 04:39

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Meaning only, definitely.

CC: Francky5591

12 Ianuarie 2008 09:19

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Muchas gracias guilon!
Next time you see such a text, please could you click on "edit", then scroll down under the text, under the comments area, then just check the "meaning only" box? Thanks a lot!