Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Spanski - Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...
Tekst za prevesti
Podnet od fer170806
Izvorni jezik: Spanski

Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto conerte y saber que todavia hay tipos como tu
Napomene o prevodu
frances de francia
Poslednja obrada od Francky5591 - 12 Januar 2008 09:15





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Januar 2008 21:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
Is it correct Spanish or has it to be submitted in "meaning only"?

CC: guilon

12 Januar 2008 04:39

guilon
Broj poruka: 1549
Meaning only, definitely.

CC: Francky5591

12 Januar 2008 09:19

Francky5591
Broj poruka: 12396
Muchas gracias guilon!
Next time you see such a text, please could you click on "edit", then scroll down under the text, under the comments area, then just check the "meaning only" box? Thanks a lot!