Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kihispania - Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKifaransa

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na fer170806
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto conerte y saber que todavia hay tipos como tu
Maelezo kwa mfasiri
frances de francia
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 12 Januari 2008 09:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Januari 2008 21:14

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Is it correct Spanish or has it to be submitted in "meaning only"?

CC: guilon

12 Januari 2008 04:39

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Meaning only, definitely.

CC: Francky5591

12 Januari 2008 09:19

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Muchas gracias guilon!
Next time you see such a text, please could you click on "edit", then scroll down under the text, under the comments area, then just check the "meaning only" box? Thanks a lot!