Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语法语

本翻译"仅需意译"。
标题
Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto...
需要翻译的文本
提交 fer170806
源语言: 西班牙语

Eres un memtiroso igual a todos, fue un gusto conerte y saber que todavia hay tipos como tu
给这篇翻译加备注
frances de francia
上一个编辑者是 Francky5591 - 2008年 一月 12日 09:15





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 11日 21:14

Francky5591
文章总计: 12396
Is it correct Spanish or has it to be submitted in "meaning only"?

CC: guilon

2008年 一月 12日 04:39

guilon
文章总计: 1549
Meaning only, definitely.

CC: Francky5591

2008年 一月 12日 09:19

Francky5591
文章总计: 12396
Muchas gracias guilon!
Next time you see such a text, please could you click on "edit", then scroll down under the text, under the comments area, then just check the "meaning only" box? Thanks a lot!