Tradução - Latim-Espanhol - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...Estado actual Tradução
Categoria Escrita livre - Exploração / Aventura | et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et... | | Língua de origem: Latim
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae |
|
| Y el que habÃa muerto resucitó y empezó a hablar... | | Língua alvo: Espanhol
Y el que habÃa muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre. | | Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae. |
|
Última validação ou edição por pirulito - 30 Janeiro 2008 16:55
Última Mensagem | | | | | 30 Janeiro 2008 13:30 | | | Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:
Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
Además, el verbo resido tal vez no tendrÃa que traducirse sin más por resucitar (mejor serÃa "se sentó", "se incorporó" o algo asÃ).
CC: evulitsa |
|
|