Traduzione - Latino-Spagnolo - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...Stato attuale Traduzione
Categoria Scrittura-libera - Esplorazione / Avventura | et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et... | | Lingua originale: Latino
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae |
|
| Y el que habÃa muerto resucitó y empezó a hablar... | | Lingua di destinazione: Spagnolo
Y el que habÃa muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre. | | Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae. |
|
Ultima convalida o modifica di pirulito - 30 Gennaio 2008 16:55
Ultimi messaggi | | | | | 30 Gennaio 2008 13:30 | | | Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:
Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
Además, el verbo resido tal vez no tendrÃa que traducirse sin más por resucitar (mejor serÃa "se sentó", "se incorporó" o algo asÃ).
CC: evulitsa |
|
|