Tradução - Latim-Espanhol - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...Estado atual Tradução
Categoria Escrita livre - Exploração / Aventura | et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et... | | Idioma de origem: Latim
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae |
|
| Y el que habÃa muerto resucitó y empezó a hablar... | | Idioma alvo: Espanhol
Y el que habÃa muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre. | | Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae. |
|
Último validado ou editado por pirulito - 30 Janeiro 2008 16:55
Últimas Mensagens | | | | | 30 Janeiro 2008 13:30 | | | Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:
Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
Además, el verbo resido tal vez no tendrÃa que traducirse sin más por resucitar (mejor serÃa "se sentó", "se incorporó" o algo asÃ).
CC: evulitsa |
|
|