Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-ספרדית - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתספרדיתאיטלקית

קטגוריה כתיבה חופשית - גילוי / הרפתקה

שם
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...
טקסט
נשלח על ידי amandaramos225
שפת המקור: לטינית

et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae

שם
Y el que había muerto resucitó y empezó a hablar...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי evulitsa
שפת המטרה: ספרדית

Y el que había muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre.
הערות לגבי התרגום
Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
אושר לאחרונה ע"י pirulito - 30 ינואר 2008 16:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ינואר 2008 13:30

pirulito
מספר הודעות: 1180
Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:

Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.

Además, el verbo resido tal vez no tendría que traducirse sin más por resucitar (mejor sería "se sentó", "se incorporó" o algo así).




CC: evulitsa