תרגום - לטינית-ספרדית - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה כתיבה חופשית - גילוי / הרפתקה | et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et... | | שפת המקור: לטינית
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae |
|
| Y el que habÃa muerto resucitó y empezó a hablar... | | שפת המטרה: ספרדית
Y el que habÃa muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre. | | Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae. |
|
אושר לאחרונה ע"י pirulito - 30 ינואר 2008 16:55
הודעה אחרונה | | | | | 30 ינואר 2008 13:30 | | | Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:
Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
Además, el verbo resido tal vez no tendrÃa que traducirse sin más por resucitar (mejor serÃa "se sentó", "se incorporó" o algo asÃ).
CC: evulitsa |
|
|