Traduction - Latin-Espagnol - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...Etat courant Traduction
Catégorie Ecriture libre - Exploration / Aventure | et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et... | | Langue de départ: Latin
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae |
|
| Y el que habÃa muerto resucitó y empezó a hablar... | | Langue d'arrivée: Espagnol
Y el que habÃa muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre. | Commentaires pour la traduction | Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae. |
|
Dernière édition ou validation par pirulito - 30 Janvier 2008 16:55
Derniers messages | | | | | 30 Janvier 2008 13:30 | | | Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:
Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
Además, el verbo resido tal vez no tendrÃa que traducirse sin más por resucitar (mejor serÃa "se sentó", "se incorporó" o algo asÃ).
CC: evulitsa |
|
|