ترجمة - لاتيني-إسبانيّ - et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et...حالة جارية ترجمة
صنف كتابة حرّة - إستكشاف / مغامرة | et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et... | | لغة مصدر: لاتيني
et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et illum matri suae |
|
| Y el que habÃa muerto resucitó y empezó a hablar... | | لغة الهدف: إسبانيّ
Y el que habÃa muerto se sentó y empezó a hablar y se lo dió a su madre. | | Frase completa: Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pirulito - 30 كانون الثاني 2008 16:55
آخر رسائل | | | | | 30 كانون الثاني 2008 13:30 | | | Eva, la frase (de Lucas 7,15) está incompleta:
Et resedit qui erat mortuus et coepit loqui et dedit illum matri suae.
Además, el verbo resido tal vez no tendrÃa que traducirse sin más por resucitar (mejor serÃa "se sentó", "se incorporó" o algo asÃ).
CC: evulitsa |
|
|