Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
Texto
Enviado por astyle
Língua de origem: Lituano

Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
Notas sobre a tradução
sada

Título
I hope that it won't make you problems.
Tradução
Inglês

Traduzido por Vykintas
Língua alvo: Inglês

I hope that it won't bring you troubles.
Notas sobre a tradução
Pataisymas.
Última validação ou edição por lilian canale - 6 Abril 2008 07:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Abril 2008 20:42

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Vykintas

"I hope that it won't make You problems".

That would sound better in English as:

I hope that it won't bring you (any) trouble/problems.
or
I hope that it won't cause you trouble.

Does any of those change the meaning of the original text?

2 Abril 2008 22:36

Vykintas
Número de mensagens: 3
Hello, beautiful lady or miss (?) "lilian cavale",

Yes, as a professional translator, of course, You are right! Exactly phrase must be "I hope that it won't bring You troubles". 'Trouble' and 'problem' are easily interchangable sinonyms. Thanks for suggestion and kind regards to Brazil..., ;-)
Vykintas P.