Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
نص
إقترحت من طرف astyle
لغة مصدر: لتواني

Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
ملاحظات حول الترجمة
sada

عنوان
I hope that it won't make you problems.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Vykintas
لغة الهدف: انجليزي

I hope that it won't bring you troubles.
ملاحظات حول الترجمة
Pataisymas.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 6 أفريل 2008 07:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أفريل 2008 20:42

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Vykintas

"I hope that it won't make You problems".

That would sound better in English as:

I hope that it won't bring you (any) trouble/problems.
or
I hope that it won't cause you trouble.

Does any of those change the meaning of the original text?

2 أفريل 2008 22:36

Vykintas
عدد الرسائل: 3
Hello, beautiful lady or miss (?) "lilian cavale",

Yes, as a professional translator, of course, You are right! Exactly phrase must be "I hope that it won't bring You troubles". 'Trouble' and 'problem' are easily interchangable sinonyms. Thanks for suggestion and kind regards to Brazil..., ;-)
Vykintas P.