Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
Texto
Propuesto por astyle
Idioma de origen: Lituano

Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
Nota acerca de la traducción
sada

Título
I hope that it won't make you problems.
Traducción
Inglés

Traducido por Vykintas
Idioma de destino: Inglés

I hope that it won't bring you troubles.
Nota acerca de la traducción
Pataisymas.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Abril 2008 07:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Abril 2008 20:42

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Vykintas

"I hope that it won't make You problems".

That would sound better in English as:

I hope that it won't bring you (any) trouble/problems.
or
I hope that it won't cause you trouble.

Does any of those change the meaning of the original text?

2 Abril 2008 22:36

Vykintas
Cantidad de envíos: 3
Hello, beautiful lady or miss (?) "lilian cavale",

Yes, as a professional translator, of course, You are right! Exactly phrase must be "I hope that it won't bring You troubles". 'Trouble' and 'problem' are easily interchangable sinonyms. Thanks for suggestion and kind regards to Brazil..., ;-)
Vykintas P.