Traducerea - Lituaniană-Engleză - Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemųStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų | | Limba sursă: Lituaniană
Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų | Observaţii despre traducere | |
|
| I hope that it won't make you problems. | | Limba ţintă: Engleză
I hope that it won't bring you troubles. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Aprilie 2008 07:11
Ultimele mesaje | | | | | 2 Aprilie 2008 20:42 | | | Hi Vykintas
"I hope that it won't make You problems".
That would sound better in English as:
I hope that it won't bring you (any) trouble/problems.
or
I hope that it won't cause you trouble.
Does any of those change the meaning of the original text? | | | 2 Aprilie 2008 22:36 | | | Hello, beautiful lady or miss (?) "lilian cavale",
Yes, as a professional translator, of course, You are right! Exactly phrase must be "I hope that it won't bring You troubles". 'Trouble' and 'problem' are easily interchangable sinonyms. Thanks for suggestion and kind regards to Brazil..., ;-)
Vykintas P. |
|
|