Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kiingereza - Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
Nakala
Tafsiri iliombwa na astyle
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

Tikiuosi ,kad tai tau nesudarys problemų
Maelezo kwa mfasiri
sada

Kichwa
I hope that it won't make you problems.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Vykintas
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I hope that it won't bring you troubles.
Maelezo kwa mfasiri
Pataisymas.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 6 Aprili 2008 07:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Aprili 2008 20:42

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Vykintas

"I hope that it won't make You problems".

That would sound better in English as:

I hope that it won't bring you (any) trouble/problems.
or
I hope that it won't cause you trouble.

Does any of those change the meaning of the original text?

2 Aprili 2008 22:36

Vykintas
Idadi ya ujumbe: 3
Hello, beautiful lady or miss (?) "lilian cavale",

Yes, as a professional translator, of course, You are right! Exactly phrase must be "I hope that it won't bring You troubles". 'Trouble' and 'problem' are easily interchangable sinonyms. Thanks for suggestion and kind regards to Brazil..., ;-)
Vykintas P.