Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - AÅŸkım seni ölene kadar bırakmayacağım.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Texto
Enviado por ozi_1995
Língua de origem: Turco

Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Notas sobre a tradução
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.

Título
I won't leave you until I die, my love
Tradução
Inglês

Traduzido por T-99
Língua alvo: Inglês

I won't leave you until I die, my love
Notas sobre a tradução
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
Última validação ou edição por lilian canale - 10 Junho 2008 16:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Junho 2008 18:30

kaplan31
Número de mensagens: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana

9 Junho 2008 23:11

Francky5591
Número de mensagens: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you

CC: lilian canale

9 Junho 2008 23:49

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.

10 Junho 2008 08:05

serba
Número de mensagens: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself)

CC: Francky5591