Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Testo
Aggiunto da ozi_1995
Lingua originale: Turco

Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Note sulla traduzione
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.

Titolo
I won't leave you until I die, my love
Traduzione
Inglese

Tradotto da T-99
Lingua di destinazione: Inglese

I won't leave you until I die, my love
Note sulla traduzione
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 10 Giugno 2008 16:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Giugno 2008 18:30

kaplan31
Numero di messaggi: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana

9 Giugno 2008 23:11

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you

CC: lilian canale

9 Giugno 2008 23:49

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.

10 Giugno 2008 08:05

serba
Numero di messaggi: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself)

CC: Francky5591