Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - AÅŸkım seni ölene kadar bırakmayacağım.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Texto
Propuesto por ozi_1995
Idioma de origen: Turco

Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Nota acerca de la traducción
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.

Título
I won't leave you until I die, my love
Traducción
Inglés

Traducido por T-99
Idioma de destino: Inglés

I won't leave you until I die, my love
Nota acerca de la traducción
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
Última validación o corrección por lilian canale - 10 Junio 2008 16:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Junio 2008 18:30

kaplan31
Cantidad de envíos: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana

9 Junio 2008 23:11

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you

CC: lilian canale

9 Junio 2008 23:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.

10 Junio 2008 08:05

serba
Cantidad de envíos: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself)

CC: Francky5591