Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - AÅŸkım seni ölene kadar bırakmayacağım.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Текст
Предоставено от ozi_1995
Език, от който се превежда: Турски

Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Забележки за превода
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.

Заглавие
I won't leave you until I die, my love
Превод
Английски

Преведено от T-99
Желан език: Английски

I won't leave you until I die, my love
Забележки за превода
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
За последен път се одобри от lilian canale - 10 Юни 2008 16:51





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Юни 2008 18:30

kaplan31
Общо мнения: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana

9 Юни 2008 23:11

Francky5591
Общо мнения: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you

CC: lilian canale

9 Юни 2008 23:49

Francky5591
Общо мнения: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.

10 Юни 2008 08:05

serba
Общо мнения: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself)

CC: Francky5591