Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - AÅŸkım seni ölene kadar bırakmayacağım.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Text
Înscris de ozi_1995
Limba sursă: Turcă

Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
Observaţii despre traducere
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.

Titlu
I won't leave you until I die, my love
Traducerea
Engleză

Tradus de T-99
Limba ţintă: Engleză

I won't leave you until I die, my love
Observaţii despre traducere
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Iunie 2008 16:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iunie 2008 18:30

kaplan31
Numărul mesajelor scrise: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana

9 Iunie 2008 23:11

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you

CC: lilian canale

9 Iunie 2008 23:49

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.

10 Iunie 2008 08:05

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself)

CC: Francky5591