主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - AÅŸkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
标题
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
正文
提交
ozi_1995
源语言: 土耳其语
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
给这篇翻译加备注
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.
标题
I won't leave you until I die, my love
翻译
英语
翻译
T-99
目的语言: 英语
I won't leave you until I die, my love
给这篇翻译加备注
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 六月 10日 16:51
最近发帖
作者
帖子
2008年 六月 9日 18:30
kaplan31
文章总计: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana
2008年 六月 9日 23:11
Francky5591
文章总计: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you
CC:
lilian canale
2008年 六月 9日 23:49
Francky5591
文章总计: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.
2008年 六月 10日 08:05
serba
文章总计: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself
)
CC:
Francky5591