Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - AÅŸkım seni ölene kadar bırakmayacağım.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
نص
إقترحت من طرف ozi_1995
لغة مصدر: تركي

Aşkım seni ölene kadar bırakmayacağım.
ملاحظات حول الترجمة
Sevgili arkadaşlar.Ben sevgilimi çok seviyorum.O da İngilizce konuşmamdan çok hoşlanıyor.Bu metni ben ve aşkım için tercüme edebilir misiniz?Şimdiden teşekkürler.

عنوان
I won't leave you until I die, my love
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف T-99
لغة الهدف: انجليزي

I won't leave you until I die, my love
ملاحظات حول الترجمة
kendim yaptım bi araç gereç kullanmadım eminim ama yani aynı anlama geliyor
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 ايار 2008 16:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 ايار 2008 18:30

kaplan31
عدد الرسائل: 2
my dearling daha uygun olurdu bence birazda kaba geldi bana

9 ايار 2008 23:11

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
kaplan31, please use English to tell why you think this translation is wrong, thank you

CC: lilian canale

9 ايار 2008 23:49

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merhaba T-99, why did you ask for an admin to check this page? I don't understand Turkish, so please answer in English, thank you.

10 ايار 2008 08:05

serba
عدد الرسائل: 655
never mind about kaplan31 francky he is talking to himself)

CC: Francky5591