Tradução - Romeno-Inglês - Nu prea aiEstado actual Tradução
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Romeno
Nu prea ai |
|
| | | Língua alvo: Inglês
You quite don't have |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 25 Junho 2008 14:53
Última Mensagem | | | | | 25 Junho 2008 12:59 | | LeinNúmero de mensagens: 3389 | Hi Lilian,
According to Madeleine, and to whatever Romanian grammar I could find on the internet, this text should be in second person: ' You don't quite have...'
(Sorry, intruding only because a Dutch translation was asked for as well...)
CC: lilian canale | | | 25 Junho 2008 14:47 | | | Oops, my fault!
Forgot to correct it.
Thanks Lein and Madeleine. |
|
|