Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Alemão - NÃO AGUENTO MAIS DE TANTA SAUDADE SERÁ QUE VOCê...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrAlemão

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
NÃO AGUENTO MAIS DE TANTA SAUDADE SERÁ QUE VOCê...
Texto
Enviado por debora_akimia
Língua de origem: Português Br

NÃO AGUENTO MAIS DE TANTA SAUDADE SERÁ QUE VOCê NÃO VE QUE EU TE AMO?

Título
Ich ertrage es nicht mehr vor lauter Sehnsucht.
Tradução
Alemão

Traduzido por italo07
Língua alvo: Alemão

Ich ertrage es nicht mehr vor lauter Sehnsucht. Könnte es sein, dass du nicht siehst, dass ich dich liebe?
Notas sobre a tradução
before editing: Ich ertrage es nicht mehr vor lauter Sehnsucht. Wahrscheinlich siehst du es nicht, dass ich dich liebe? -italo07
Última validação ou edição por iamfromaustria - 26 Setembro 2008 22:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Julho 2008 11:14

Lein
Número de mensagens: 3389
I'm not sure about the word 'wahrscheinlich' here - sounds a bit too certain ('provavelmente'). 'Sera' is more like 'could it be that...'

31 Julho 2008 17:56

Trash Deluxe
Número de mensagens: 4
Não tenho certeza, mas creio que a primeira frase não está correta.