Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hebraico - The arrogant build kingdoms made of the different...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHebraico

Categoria Frase

Título
The arrogant build kingdoms made of the different...
Texto
Enviado por Golle83
Língua de origem: Inglês

The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown
Notas sobre a tradução
The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown

Título
השחצנים...
Tradução
Hebraico

Traduzido por fatsrir
Língua alvo: Hebraico

היהירים בנו ממלכות העשויות מהשונים, אך שברו אותם עד שהם נהיו רק עוד כתר.
Notas sobre a tradução
אני לא בטוח במשמעות של הטקסט, אבל לדעתי זה אומר שהשחצנים לוקחים אנשים מיוחדים ומנסים להוביל אותם לדברים מדהימים אבל בסוף הופכים אותם לאנשים ללא ייחוד, זו כנראה מטאפורה כלשהי לגבי מוזיקאים ייחודיים שהפירסום הפך אותם מייחודי למשעמם ובנאלי.
Última validação ou edição por libera - 4 Janeiro 2009 18:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Janeiro 2009 09:30

libera
Número de mensagens: 257
fatsrir,
אלה מילים של שיר. תראה:
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Simon-lyrics-Lifehouse/7F19BABD21056AA948256A0700089437

אני מודה שאני לא ממש מבינה את המילים גם עכשיו, אבל אולי עם קצת קונטקסט אתה תוכל להבין?

3 Janeiro 2009 10:49

fatsrir
Número de mensagens: 38
libera עזרת לי מאוד תודה.
ערכתי את התרגום.

3 Janeiro 2009 11:30

libera
Número de mensagens: 257
עדיין חידה בעיני אבל אני מסתמכת על ההבנה שלך...
אולי "היהירים" במקום "השחצנים"? מבחינת המשמעות זה יותר קרוב.