Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - The arrogant build kingdoms made of the different...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語

カテゴリ

タイトル
The arrogant build kingdoms made of the different...
テキスト
Golle83様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown
翻訳についてのコメント
The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown

タイトル
השחצנים...
翻訳
ヘブライ語

fatsrir様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

היהירים בנו ממלכות העשויות מהשונים, אך שברו אותם עד שהם נהיו רק עוד כתר.
翻訳についてのコメント
אני לא בטוח במשמעות של הטקסט, אבל לדעתי זה אומר שהשחצנים לוקחים אנשים מיוחדים ומנסים להוביל אותם לדברים מדהימים אבל בסוף הופכים אותם לאנשים ללא ייחוד, זו כנראה מטאפורה כלשהי לגבי מוזיקאים ייחודיים שהפירסום הפך אותם מייחודי למשעמם ובנאלי.
最終承認・編集者 libera - 2009年 1月 4日 18:59





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 3日 09:30

libera
投稿数: 257
fatsrir,
אלה מילים של שיר. תראה:
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Simon-lyrics-Lifehouse/7F19BABD21056AA948256A0700089437

אני מודה שאני לא ממש מבינה את המילים גם עכשיו, אבל אולי עם קצת קונטקסט אתה תוכל להבין?

2009年 1月 3日 10:49

fatsrir
投稿数: 38
libera עזרת לי מאוד תודה.
ערכתי את התרגום.

2009年 1月 3日 11:30

libera
投稿数: 257
עדיין חידה בעיני אבל אני מסתמכת על ההבנה שלך...
אולי "היהירים" במקום "השחצנים"? מבחינת המשמעות זה יותר קרוב.