Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - The arrogant build kingdoms made of the different...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

طبقه جمله

عنوان
The arrogant build kingdoms made of the different...
متن
Golle83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown
ملاحظاتی درباره ترجمه
The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown

عنوان
השחצנים...
ترجمه
عبری

fatsrir ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

היהירים בנו ממלכות העשויות מהשונים, אך שברו אותם עד שהם נהיו רק עוד כתר.
ملاحظاتی درباره ترجمه
אני לא בטוח במשמעות של הטקסט, אבל לדעתי זה אומר שהשחצנים לוקחים אנשים מיוחדים ומנסים להוביל אותם לדברים מדהימים אבל בסוף הופכים אותם לאנשים ללא ייחוד, זו כנראה מטאפורה כלשהי לגבי מוזיקאים ייחודיים שהפירסום הפך אותם מייחודי למשעמם ובנאלי.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط libera - 4 ژانویه 2009 18:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 ژانویه 2009 09:30

libera
تعداد پیامها: 257
fatsrir,
אלה מילים של שיר. תראה:
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Simon-lyrics-Lifehouse/7F19BABD21056AA948256A0700089437

אני מודה שאני לא ממש מבינה את המילים גם עכשיו, אבל אולי עם קצת קונטקסט אתה תוכל להבין?

3 ژانویه 2009 10:49

fatsrir
تعداد پیامها: 38
libera עזרת לי מאוד תודה.
ערכתי את התרגום.

3 ژانویه 2009 11:30

libera
تعداد پیامها: 257
עדיין חידה בעיני אבל אני מסתמכת על ההבנה שלך...
אולי "היהירים" במקום "השחצנים"? מבחינת המשמעות זה יותר קרוב.